
Jag betraktar mig som Alla översättares moder, och tänkte leka översättningsleken med mig själv på Google för att se vad det blev på finska. Sen måste jag ju kolla att det var rätt. Det blev till finska, svenska, franska, engelska, tagalogiska, finska, kinesiska och svenska.
Jag började med Kaikki kääntäjät vanhemman och sen var loppet igång med Alla översättare förälder, Tous les traducteurs parent, All translators parent, Lahat ng mga tagasalin na magulang (tagalogiska), Kaikki kääntäjät vanhemmat, 所有筆譯父母, Alla översättning föräldrar, Kaikki käännös vanhemmat och till slut En översättning av föräldrarna.
Och den sista meningen ser ju riktigt normal ut, så det var nog så jag menade.

